ابهام زدایی کلمات با استفاده از بررسی مفهومی و ساختاری کلمات
thesis
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر
- author امیر حسین راسخ
- adviser محمدهادی صدرالدینی
- publication year 1391
abstract
در طی چند دهه ی اخیر و هم زمان با گسترش و پیشرفت زبان شناسی رایانه ای، در بسیاری از کشورهای جهان، تلاش های همه جانبه در جهت ترجمه ی متون از طریق کامپیوتر انجام گرفته است. یکی از اولین مشکلاتی که هر سیستم ترجمه کامپیوتری و پردازش زبان طبیعی با آن درگیر است، مسئله ابهام معنایی و ساختاری کلمات است. ابهام ساختاری را می توان با تعیین نقش واژه ها از بین برد اما تشخیص ابهام معنایی کلمه خیلی پیچیده تر است. در این پژوهش سعی خواهد شد با بررسی روش های موجود در زمینه ابهام زدایی، روشی مناسب جهت بهبود ابهام معنایی کلمات بر مبنای استفاده از ساختار، بافت و معنای کلمات ارائه نمود و راهکاری در جهت رفع مشکلات ترجمه ماشینی و بهبود کیفیت آن ارائه داد. نتایج به دست آمده نشان می دهد که الگوریتم پیشنهادی یک روش موثر برای بهبود مسئله-ی رفع ابهام معنایی کلمات می باشد.
similar resources
بررسی ابهام زدایی کلمات در زبان طبیعی
پردازش زبان های طبیعی یکی از زیر شاخه های مهم در حوزه هوش مصنوعی و دانش زبان شناسی است. یکی از اولین مشکلاتی که در هر سیستم پردازش زبان طبیعی با آن مواجع می شویم، مسئله ابهام معنایی و ساختاری کلمات است. یافتن مفهوم صحیح یک کلمه درون جمله به ظاهر ساده است، اما این کار برای یک ماشین ، کاری بسیار دشوار است. برای اینکه ماشین بتواند عبارت های انسان را که بدون ساختار است به عبارت های با ساختار تبدیل ...
ارائه متد جدید به منظور ابهام زدایی مفهومی کلمات بر پایه چگالی مفهومی
در زبان طبیعی به علت وجود معانی مختلف برای کلمات و ناتوانی در تشخیص معنی صحیح کلمات، کماکان ابهام زدایی مفهومی کلمات به عنوان یک مسئله باز در پردازش زبان طبیعی و آنتولوژی ها مطرح است. در این پایانامه با بررسی نقش کلیدی برخی از اسم ها در فرایند ابهام زدایی، تلاش شده تا رابطه ی معنایی میان این اسامی کلیدی و اسم مبهم بررسی شده و سپس با توجه به نوع ارتباطشان و میزان ارتباط معنایی شان، به اسم های غی...
معرفی رویکردی ماشینی با استفاده از الگوریتم لسک و برچسبدهی نحوی جهت رفع ابهام از معنای کلمات
The present study introduces a machine-based approach for word sense disambiguation (WSD). In Persian, a morphologically complex language, POS tag which lots of homographs are made, one way for doing WSD is allocating the right Part Of Speech (POS) tags to words prior to WSD. Since the frequency of noun and adjective homographs in different Persian POS tag text corpuses is high, POS tag disambi...
full textشناسایی ارتباط ساختاری و مفهومی کلمات و استفاده از آن در ترجمه ماشینی
یکی از مسائل مهم در زمینه ترجمه ماشینی و همچنین بازیابی اطلاعات ریشه یابی کلمات می باشد. سه روش عمده جهت ریشه یابی کلمات به ترتیب روش ساختاری، روش جدول مراجعه و روش آماری می باشد. روش ساختاری، وابسته به ساختار ریخت شناسی زبان است. در این روش جهت بدست آوردن ریشه ی کلمه، عملیات حذف پیشوند و پسوند کلمه بر اساس قوانین تعیین شده ای صورت می گیرد. در روش جدول مراجعه هر کلمه و ریشه ی آن در یک ساختار ذخ...
تغییرات ساختاری کلمات عربی در اثر ورود به شبهقاره هند
سابقۀ ارتباط هندیان با اعراب و آشنایی آنها با فرهنگ و زبان یکدیگر، به عهد سومریان بازمیگردد. در زبان هندی واژههایی وجود دارد که از زبانهای دیگر وارد این زبان شدهاست. ازمنظر تاریخ و مبدأ، بعد از گرویدن مردم هند به اسلام، زبان عربی وارد شبهقاره شد. پساز اسلام، تعاملات علمی، فرهنگی و اقتصادی بین هندیان مسلمان و اعراب شدت یافت. پیامد تعاملات، تأثیر متقابل دو زبان بر یکدیگر بود که در وامگیر...
full textMy Resources
document type: thesis
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه شیراز - دانشکده مهندسی برق و کامپیوتر
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023